T540C

T540C

Codice 8542696

Ideato per camminare o correre in casa, per mantenersi in forma e sviluppare le capacità cardiovascolari e muscolari. Tapis roulant silenzioso con superficie di corsa adatta per gli sportivi che corrono fino a 16km/h. Il T540C è compatibile con l'app Domyos E-Connected, per monitorare gli allenamenti.

VANTAGGI

POLIVALENZA: Permette di camminare e correre fino a 16 km/h con un'inclinazione dallo 0 al 10%.

COMFORT D'USO: Superficie di corsa più larga, per più comfort: 45*125 cm.

COACHING: 24 programmi + compatibilità con l'app Domyos E CONNECTED

MONTAGGIO E MESSA IN FUNZIONE

Hai scelto un prodotto di marca DOMYOS e ti ringraziamo per la fiducia accordataci. Per aiutarti a rendere operativo il tuo attrezzo, clicca sul video che ti guiderà nelle diverse fasi del montaggio.

MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO DEL PRODOTTO

Hai scelto un prodotto di marca DOMYOS e ti ringraziamo per la fiducia accordataci. Per aiutarti nei primi utilizzi, qui puoi trovare tutti i nostri consigli per la messa in funzione e per l'uso dell'attrezzo. 
COME SI AVVIA IL PRODOTTO?

1. Collega il cavo di alimentazione.

2. Sposta su «I» l'interruttore vicino al cavo di alimentazione.

3. Mettiti sui poggiapiedi del tapis roulant.

4. Aggancia ai vestiti la clip della chiave di sicurezza.

5. Inserisci la chiave di sicurezza nell'apposito spazio sulla consolle.

6. Il display si accende e compare la scritta GO.

7. Il tapis roulant è pronto all'uso!

QUALI SONO I PROGRAMMI DISPONIBILI?

Questo tapis roulant propone 24 programmi preregistrati di variazione della velocità e dell’inclinazione.

I programmi sono suddivisi in più segmenti. Ad ogni segmento corrisponde una regolazione di durata, velocità e inclinazione. Attenzione: due segmenti successivi possono avere le stesse regolazioni. In qualsiasi momento del programma, puoi modificare la velocità o l’inclinazione, adeguandole al tuo livello.

COME SI FA A SAPERE LA DISTANZA E LE ORE PERCORSE SUL TAPIS ROULANT?

Puoi vedere la distanza percorsa e il numero di ore di utilizzo totali dal primo utilizzo del tapis roulant. Per farlo, segui queste indicazioni:

CONSIGLI D’USO

1. Se sei un principiante, comincia ad allenarti per parecchi giorni a bassa velocità, senza forzare, concedendoti qualche pausa se necessario. Aumenta gradualmente il numero o la durata delle sessioni. Durante l’allenamento, provvedi ad aerare bene il locale in cui si trova il tapis roulant.

2. Defaticamento: Dopo ogni allenamento, cammina per qualche minuto ad andatura lenta per riportare progressivamente l'organismo in uno stato di riposo. La fase di defaticamento permette il ritorno alla normalità del sistema cardiovascolare e respiratorio, del flusso sanguigno e dei muscoli. In questo modo si eliminano gli effetti collaterali come l'acido lattico, il cui accumulo è una delle principali cause di dolori muscolari (crampi e indolenzimenti).

3. Non dimenticarti di fare stretching. Consigliamo di fare stretching e di idratarsi dopo ogni seduta, per distendere i muscoli e favorire il recupero.

HO UN PROBLEMA

L'attrezzo è stato montato correttamente ma hai delle difficoltà nell'utilizzo? Scopri tutte le nostre FAQ qui.
FUNZIONAMENTO: BLUETOOTH, USB, PRESA JACK.
Consolle: Bluetooth, USB, Jack

1- Il simbolo Bluetooth si accende e indica che il tablet o lo smartphone sono connessi alla consolle, funziona solo con l'applicazione “Domyos E Connected”, scaricabile su IOS e Android.     FAQ E-connected: https://support.decathlon.fr/support/application-e-connected-tp_1079 2- La presa USB serve solamente a mantenere la carica del tablet o dello smartphone mentre si usa il tapis roulant. 3- La presa Jack serve solamente a collegare l'Mp3, il tablet o lo smartphone alle casse della consolle.

HO IL CODICE ERRORE E1
T540B ERRORE E1-E15

Controlla i collegamenti della fase 5 delle istruzioni. Controlla che non ci siano una presa piegata o un cavo tagliato.

HO IL CODICE ERRORE E15
T540B ERRORE E1-E15

Controlla i collegamenti della fase 5 delle istruzioni. Controlla che non ci siano una presa piegata o un cavo tagliato.

SULLA CONSOLLE NON VIENE INDICATA LA VELOCITÀ GIUSTA

Prima di iniziare, assicurati di avere collegato il tapis roulant alla rete elettrica. 1. Premi il pulsante "STOP", 2. Tenendo premuto il pulsante "STOP", inserisci la "CHIAVE DI SICUREZZA", 3. In basso a destra viene visualizzata l'unità di misura utilizzata:      UNIT MI   o  UNIT Km, 4. Premi "+" per cambiare l'unità, 5. Premi "STOP" per confermare le modifiche, 6. Puoi usare il tapis roulant.  

IL TAPIS ROULANT NON SI ACCENDE

1. Controlla che il cavo d’alimentazione sia collegato a una presa a muro e che quest’ultima funzioni (per verificare che la presa a muro funzioni, collega
una lampada o qualunque altro apparecchio elettrico).
2. Controlla che l’altra estremità del cavo d’alimentazione sia collegata al tapis roulant.
3. Controlla che l’interruttore principale vicino al cavo di alimentazione sia su ON.
4. Controlla che la chiave di sicurezza sia ben inserita nella consolle.

IL TAPIS ROULANT FA RUMORE

1. Le scarpe: => Il rumore che senti può provenire dallo sfregamento delle scarpe sulla superficie di corsa. Per verificare che il rumore non provenga dalle scarpe, guarda il video qui sotto   2. Le viti sono allentate:  => Stringi tutte le viti del montante.   3. Il nastro di corsa è decentrato: => Seleziona la sezione "Centraggio del nastro di corsa" nel menu MANUTENZIONE.   4. Il nastro di corsa non è stato lubrificato: => Seleziona la sezione "Lubrificazione del nastro di corsa" nel menu MANUTENZIONE.

COME SI ATTIVA / DISATTIVA IL BIP ACUSTICO DELLA CONSOLLE?

Quando premi un pulsante sulla consolle, viene emesso un bip per avvisarti che l’azione è stata ricevuta correttamente. Puoi disattivare il bip: 1. Vai sulla schermata iniziale «GO» della consolle premendo più volte il pulsante "STOP".
2. Premi il pulsante "+" per attivare il bip / Premi il pulsante "-" per disattivare il bip.
3. Per uscire, aspetta 5 secondi che il display sia tornato su GO.

QUANDO SALGO SUL TAPIS ROULANT LA VELOCITÀ RALLENTA

Il nastro di corsa non è ben teso => Seleziona la sezione "tensione del nastro di corsa" nel menu MANUTENZIONE.  

IL TAPIS ROULANT SI SPEGNE DURANTE L’UTILIZZO

1. Se il tapis roulant è collegato ad una prolunga, toglila e collega il tapis roulant direttamente ad una presa a muro. 2. Può essere che il problema provenga dal cavo di alimentazione. In questo caso, leggi la FAQ seguente: "IL TAPIS ROULANT NON SI ACCENDE"

DIFFICOLTÀ NEL RILEVARE LE PULSAZIONI CARDIACHE CON GLI HANDPULSE

Indumidisci leggermente le mani e metti tutte e due le mani sui sensori.  

SUL DISPLAY COMPARE LA SCRITTA "SERVICE"

Ogni 200 km, sulla schermata iniziale "GO" comparirà la parola “service” (manutenzione) lampeggiante. Questo messaggio ti ricorda di fare la manutenzione del vostro materiale.   Per eliminare il messaggio lampeggiante:
Vai sulla schermata di avvio/home «GO» della consolle premendo più volte il pulsante "STOP" Tieni premuti i pulsanti "STOP" e "^" per qualche secondo. Tienili premuti   *Per sapere come fare la manutenzione del materiale, leggi la sezione "FACCIO MANUTENZIONE AL MIO PRODOTTO".

SCHEMA DEI PEZZI

Non riesci a risolvere un problema o a trovare una risposta? Contatta i nostri tecnici.

FACCIO MANUTENZIONE AL MIO PRODOTTO

Si prende cura di te, quindi perché non fare altrettanto? Una manutenzione regolare è fondamentale per preservare le performance dell'attrezzo e prolungarne la durata, scopri qui tutti i nostri consigli di manutenzione.

CENTRAGGIO DEL NASTRO DI CORSA

Procurati la chiave (BTR) di 6mm fornita con il tapis roulant:
 

1. Fai partire il tapis roulant a bassa velocità (4Km/h).
2. Inserisci la chiave nella vite sul lato in cui si sposta il nastro di corsa.
3. Girala in senso orario per un quarto di giro (aspetta 30 secondi tra ciascun quarto di giro) fino a quando il nastro non torna nella posizione corretta.

 

TENSIONE DEL NASTRO DI CORSA

Il nastro scorrevole è un componente usurabile che si allenta con il tempo. Rimettilo in tensione quando comincia a slittare (sensazione di pattinamento, scatti nella velocità).

 

1&2. Gira le 2 viti di regolazione di mezzo-giro in senso orario. (Se necessario ripeti l'operazione ma fai attenzione a non tendere troppo il nastro).

 

3. Il nastro è teso correttamente se è possibile sollevare i bordi di 3 o 5 cm su ciascun lato.

LUBRIFICAZIONE DEL NASTRO DI CORSA

È importante eseguire regolarmente questa operazione (ogni 200 ore di utilizzo) per assicurare una buona durata del tapis roulant.
 
 
1 & 2. Bastano due spruzzi a destra e a sinistra del nastro di corsa.
 
 
3. Dopo avere spruzzato, lasciare scorrere il tapis roulant a vuoto per 5 minuti, a 5 km/h.

CONSIGLI DI MANUTENZIONE PREVENTIVA

1. Revisione del motore e della cinghia ogni 600 ore di utilizzo o 3600 km*
2. Sostituzione del nastro di corsa ogni 500 ore di utilizzo o 3000 km*
3. Sostituzione della tavola di corsa ogni 700 ore di utilizzo o 4200 km*
4. Sostituzione dei rulli ogni 600 ore di utilizzo o 3600 km*

 

*Per sapere il numero di ore di utilizzo o la distanza totale percorsa, leggi la FAQ "COME FARE PER SAPERE LA DISTANZA E LE ORE PERCORSE DEL TAPIS ROULANT?" nella sezione MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO DEL PRODOTTO

CONSIGLI DI MANUTENZIONE REGOLARE

Una manutenzione regolare è fondamentale per preservare le performance dell'attrezzo e prolungarne la durata. Per ridurre fastidiosi rumori del tapis roulant, ricordati di:

                       Stringere le viti e i bulloni una volta al mese.

                       Lubrificare il nastro di corsa dopo 200 ore di utilizzo.

                       Stendere un tappetino specifico (tipo Domyos Training Mat) sotto al tapis roulant.

 

PULIZIA DOPO OGNI UTILIZZO:

                      Spegni e scollega il tapis roulant.

                      Applica una piccola quantità di detergente universale su un panno 100% cotone. Non spruzzare il detergente direttamente sul tapis roulant e non usare detergenti a base di ammoniaca o di acido.

                      Asciuga la consolle e i display.

                      Togli la polvere e le macchie dalle rampe, dai poggiapiedi, dal telaio e dalla copertura del motore. Asciuga anche la piattaforma lungo il nastro di corsa. Non pulire sotto al nastro di corsa.

SUL DISPLAY COMPARE LA SCRITTA "GO SERVICE"

RIPARO IL MIO PRODOTTO

Vuoi riparare da solo il tuo prodotto ma non sai come fare? Scopri qui tutti i nostri consigli ed i video.
Comment changer le carter supérieur sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer le carter supérieur sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer le carter supérieur sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer la console sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer la console sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer le capteur vitesse sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer le capteur vitesse sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer le moteur sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer le moteur sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer le filtre sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer le filtre sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer la carte de contrôle sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer la carte de contrôle sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer le moteur d'inclinaison sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer le moteur d'inclinaison sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer la bande sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer la bande sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer la planche sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer la planche sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer le rouleau avant sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer le rouleau avant sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer le rouleau arriére sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer le rouleau arriére sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer les marches pieds T540A-B-C?
    Comment changer les marches pieds T540A-B-C?
  • Comment changer les pieds arrière sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer les pieds arrière sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer l'interrupteur sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer l'interrupteur sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer le fusible sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer le fusible sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer l'interrupteur d'un tapis course T540A-B-C?
    Comment changer l'interrupteur d'un tapis course T540A-B-C?
  • Comment changer le filtre sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer le filtre sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer le filtre sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer le filtre sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer la courroie sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer la courroie sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer le verin d'ouverture sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer le verin d'ouverture sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer le capteur de verin sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer le capteur de verin sur un tapis de course T540A-B-C?
  • Comment changer le carter inferieur sur un tapis de course T540A-B-C?
    Comment changer le carter inferieur sur un tapis de course T540A-B-C?

FAR FARE MANUTENZIONE E RIPARAZIONE DA UN TECNICO

Scopri le prestazioni* di manutenzione e riparazione del tapis roulant. 

*Le nostre tariffe si intendono per la sola manodopera (esclusi i pezzi) e possono variare in funzione dei negozi. Nel caso in cui il negozio non possa assicurare le prestazioni a livello locale, i prodotti verranno inviati al Laboratorio Regionale più vicino, con possibile maggiorazione della tariffa visualizzata su internet. Rivolgiti al servizio di assistenza per un preventivo. 

ORDINO I PEZZI DI RICAMBIO DISPONIBILI PER QUESTO PRODOTTO

HAI BISOGNO DI PEZZI DI RICAMBIO PER IL TAPIS ROULANT T540A?

ISTRUZIONI

Ti servono le istruzioni del prodotto? Clicca su "Download".

Composizione / Consigli

COMPOSIZIONE

Struttura: 100.0% acciaio, 0.0% polistirene (PS) // Cappuccio: 75.0% polistirene (PS),  25.0% policloruro di vinile - senza ftalati // Tavola: 100.0% legno

// Imballo: 90.0% Cellulosa, 10.0% Polistirene (PS)

RESTRIZIONI D'USO

Peso massimo utilizzatore 130kg. Questo tapis roulant è ideato per un uso fino a 5 ore alla settimana.

CONNETTIVITÀ

Possibilità di accedere all’applicazione Domyos E Connected, disponibile su tablet e smartphone connessi via Bluetooth al tapis roulant.
La presa USB permette di tenere in carica il tablet o lo smartphone e la presa audio permette di diffondere la musica dalle casse 2x3W.

INFORMAZIONI UTILI

1. Il consumo elettrico del tapis roulant è di 820w, con un utilizzatore di 75 Kg che corre a 16 km/h.
2. Il livello di pressione acustica misurato a 1m dalla superficie dell'attrezzo e ad un'altezza di 1,60 m da terra è di 70 dBa (ad una velocità massima di 16 km/h, senza runner).
3. Il livello acustico emesso in condizioni di funzionamento a vuoto è inferiore a quello emesso durante il funzionamento con carico.
4. La superficie di corsa è di 45cm x 130cm.

I NOSTRI IMPEGNI

Domyos garantisce questo prodotto, in normali condizioni d’uso, 5 anni per la struttura e 2 anni per gli altri pezzi e la manodopera, a decorrere dalla data d’acquisto documentata dallo scontrino fiscale.

INIZIO PAGINA